Archived from groups: rec.games.roguelike.nethack (
More info?)
Topi Linkala wrote:
> Once again somebody tells what he knows about what he doesn't know. You
> told that there is something you don't know but you failed to tell what
> it is. You told the structure of the information but not the
> information. And I say that you cannot as you don't know.
Ahh, but now you're saying something different from what you originally
said, which was:
> It's the basic tenet of knowledge. One cannot know what one don't know.
and you rephrased in the message I responded to as:
> Tell me what do you know that you don't know?
I'm not sure if there's an actual language barrier here or not...
Neither of these (as English language statements) has the tautological
meaning that you're attempting to use here. And the fact that everyone
who's responding to you is arguing from the same position is pretty
clear evidence that your use of the language is not standard English.
The second statement means (in English)
Tell me what do you (know that you don't know).
Or, "Identify for me the information that you don't know, where you
possess the knowledge that you don't know said information."
So, assuming that I know that Bob's mom has a name, but I don't know
her name, then Statement A: "Bob's mom's name is information that I
know that I don't know" is a true statement meaning "I don't know Bob's
mom's name, and I know that I do not know Bob's mom's name".
It doesn't mean:
Tell me (what do you know) (that you don't know).
Or, "Tell me, what is the information that you don't know, that you
know.".
No English speaker would interpret Statement A as meaning "Bob's mom's
name is information that I don't know, and Bob's mom's name is
information that I know."